М.Л. Гаспаров так определил значение перевода 'Илиады' Вересаева: 'Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать 'Илиаду' по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев - для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич - для искушенного читателя пушкинской эпохи'.
На нашем сайте Book2me можете бесплатно скачать книги любых жанров.
Добавленные книги по датам
Книги по писателям
Zотов, Айрис Мердок, Александр Бушков, Александр Варго, Алексей Бобл, Андрей Рубанов, Борис Акунин, Вадим Панов, Валерий Карышев, Виктор Пелевин, Галина Куликова, Дарья Донцова, Джоан Роулинг, Джоанн Харрис, Дин Кунц, Евгения Михайлова, Евгения Шацкая, Екатерина Вильмонт, Иэн Макьюэн, Кадзуо Исигуро, Лорел Гамильтон, Макс Фрай, Нора Робертс, Оксана Робски, Пауло Коэльо, Питер Джеймс, Райчел Мид, Рэй Брэдбери, Рю Мураками, Сергей Минаев, Сергей Тармашев, Стефани Майер, Уильям Берроуз, Фредерик Бегбедер, Харуки Мураками, Чак Паланик, Чарльз Буковски, Юрий Поляков, Януш Вишневский, Ярослава Лазарева
Все писатели
Все писатели
История →
Илиада. Гомер
.Информация о книге
- Год издания
2009 - ISBN
- - Издание
1-е - Язык
Русский - Количество томов
1 - Количество страниц
- - Формат
txt, rtf, rar